らくらくとくとくねっとらいふ>外国語(翻訳・辞書)の調べ方とお薦め無料サイト

外国語(翻訳・辞書)の調べ方と
お薦め無料サイト


他サイトの翻訳・辞書関係のリンク関係には、あまり掲載されていないようですが、英和・和英辞書であれば、「スペースアルクの英辞郎 on the Web」にかなうものはありません。英辞郎とは、「プロの翻訳者たちによって長年蓄積され、今もアップデートし続ける英和・和英データベース。本当に使える辞書が欲しい! そんな願いから生まれた、いわば翻訳プロフェッショナルによる知の結晶(英辞郎説明文抜粋)」であり、100万語以上が収録されています。これ以外の英和・和英辞書は、システム不調でもない限り、使う必要はありません。ちなみに、その他の英和・和英辞書としては、以下のようなものがあります。

Excite辞書--新英和中辞典 第6版(研究社)[17万3千語]/新和英中辞典 第4版(研究社)[13万5千語]
Yahoo!辞書--プログレッシブ英和中辞典(小学館)[11万5千語]/プログレッシブ和英中辞典(小学館)[7万2千語]
goo辞書--EXCEED英和辞典(三省堂)[約12万語]/EXCEED和英辞典(三省堂)[約9万4千語]
infoseekマルチ辞書--EXCEED英和辞典(三省堂)[約12万語]/EXCEED和英辞典(三省堂)[約9万4千語]


「スペースアルクの英辞郎 on the Web」から、これを無料で使用できます。↑

また、自動翻訳サイトも最近増えてきています。なかなか良し悪しを評価するのは難しいですが、実際に英語の例文を翻訳した結果を掲載しますので、参考にしてみて下さい。

例文
George W. Bush is the 43rd President of the United States. He was sworn into office January 20, 2001, after a campaign in which he outlined sweeping proposals to reform America's public schools, transform our national defense, provide tax relief, modernize Social Security and Medicare, and encourage faith-based and community organizations to work with government to help Americans in need. President Bush served for six years as the 46th Governor of the State of Texas, where he earned a reputation as a compassionate conservative who shaped public policy based on the principles of limited government, personal responsibility, strong families, and local control.
(ジョージ・W・ブッシュは、第43代アメリカ合衆国大統領です。彼は、アメリカの公立学校の改革、国防の変革、減税、社会保障と老人医療保険制度の近代化、そして、困っているアメリカ人を助けるために政府と共に活動する信仰基盤団体や地域団体の後押し、という大胆な提案を述べた選挙運動の後、2001年1月20日に宣誓就任しました。ブッシュ大統領は、テキサス州の46番目の知事を6年間務め、そこで彼は、小さな政府、個人の責任、強い家族と地域管理の原則を基礎とする公共政策を決定した思いやりのある保守主義者として評判を得ました。)
※アメリカホワイトハウスホームページより抜粋

サイト 翻訳可能言語 翻訳結果
WorldLingo イタリア語・英語・オランダ語・韓国語・ギリシャ語・スペイン語・中国語(簡・繁)・ドイツ語・フランス語・ポルトガル語・ロシア語
(テキスト翻訳・Webページ翻訳)
ジョージW 。 ブッシュは第43 米国大統領である。 彼はオフィス1 月20 日に誓われた、 2001 年、 アメリカの公立学校を改良するために彼が広範な提案の輪郭を描いたキャンペーンの後 私達の国防を変形させなさい、 税救助を提供しなさい、 社会保障および医療保障を近代化しなさい、 そして政府を必要性のアメリカ人を助けるために使うために信頼基づかせていた及びコミュニティ組織励ましなさい。 ブッシュ大統領テキサス州の第46 知事として6 年間役立った、 彼が定形公序が限られた政府の原則に基づかせていた情け深い保守主義者として評判を得たところ、 個人的な義務感、 強い家族、 そして局域内制御。
infoseekマルチ翻訳 韓国語・中国語(簡・繁)・英語
(テキスト翻訳・Webページ翻訳)
ジョージ・W.ブッシュはアメリカの第43代大統領です。彼がアメリカの公立学校を改良し、私たちの国防を変形し、減税を提供し、社会保障とメディケアを近代化し、アメリカ人を中へ助ける政府と仕事をするように信頼に基づきコミュニティー組織を激励する徹底的な提案を概説したキャンペーンがする必要があった後、彼は2001年1月20日にオフィスへ誓われました。ブッシュ大統領、テキサス州の第46の知事としての6年として役立った、彼が制限のある政府、直接責任、強い家族およびローカルのコントロールの法則に基づいた公共政策を形作った、思いやりのある保守主義者としての評判を得たところで。
Excite翻訳 韓国語・中国語(簡・繁)・英語
(テキスト翻訳・Webページ翻訳)
ジョージ W. ブッシュは第43代合衆国大統領です。 彼は2001年1月20日のオフィスに誓われました、キャンペーンのときに彼がアメリカの公立の学校を改革して、私たちの国防を変えて、減税を提供して、社会保障と老人医療健康保険制度を近代化して、信仰に基づくのと共同体組織が困ったアメリカ人を助けるために政府と共に働くのを奨励するという全面的な提案について概説した後。 ブッシュ大統領は6年間第46代テキサス州の知事として役目を果たしました、彼が小さな政府、個人保官責任、強い家族、および現場制御の原則に基づく公共の方針を形成した情け深い保守的な人として評判を得たところで。
Google言語ツール 英語
(テキスト翻訳・Webページ翻訳)
George W. Bush は米国の第43 大統領である。必要性の アメリカ人を助けるために彼はオフィス1 月20 日, 2001 年に政 府を使うために, 後キャンペーンAmerica's の公立学校を改 良するために, 私達の国民防衛を変形させるために, 税救助を提 供するために, 社会保障及び医療保障を近代化するために彼が広 範な提案の輪郭を描いた及び励ますために信頼基づいていたとコ ミュニティー組織誓われた。Bush 大統領はテキサスの州の第46 ガバナーとして6 年間役立った, 彼が情け深い保守主義者として 評判を得た限られた政府, 個人的な責任, 強い家族, 及び局域内 制御の原則に基づく公序を形づけた。
IBM Machine translation 英語
(Webページ翻訳)
ジョージ・W・ブッシュは、43番目のアメリカ合衆国大統領です。困っているアメリカ人を手伝うために、彼がアメリカの公立学校を改革するために、そこで彼が一掃する提議の概略を述べた選挙運動が私たちの国防を変形させて、減税を提供して、社会保障と老人医療保険制度を現代的にして、そして政府と一緒に働くように信用ベースのそして地域社会組織を励ました後で2001年1月20日に就任が宣誓されました。ブッシュ大統領は、テキサスの政府の46番目の知事として6年間勤めました、そこで彼が限られている政府、個人の責任、強い家族と地元の管理の原則を基礎とする公共政策を決定したあわれみ深い保守党員として評判を得ました。
AltaVista Babel Fish Translation 英語
(テキスト翻訳・Webページ翻訳)
ジョージW. ブッシュは第43 米国大統領である。必要性のアメリカ人を助けるために彼はオフィス2001 年1 月20 日に政府を使うために、後America's の公立学校を改良するために、私達の国防を変形させるために、税救助を提供するために、社会保障および医療保障を近代化するために彼が広範な提案の輪郭を描いたおよび励ますために信頼基づかせていた及びコミュニティ組織誓われたキャンペーン。ブッシュ大統領彼が定形公序が限られた政府、個人的な義務感、強い家族、および局域内制御の原則に基づかせていた情け深い保守主義者として評判を得たテキサス州の第46 知事として6 年間役立った。
@nifty:翻訳 英語
(テキスト翻訳・Webページ翻訳)
ジョージ・W.ブッシュはアメリカの第43代大統領です。彼がアメリカの公立学校を改良し、私たちの国防を変形し、減税を提供し、社会保障とメディケアを近代化し、アメリカ人を中へ助ける政府と仕事をするように信頼に基づきコミュニティー組織を激励する徹底的な提案を概説したキャンペーンがする必要があった後、彼は2001年1月20日にオフィスへ誓われました。ブッシュ大統領、テキサス州の第46の知事としての6年として役立った、彼が制限のある政府、直接責任、強い家族およびローカルのコントロールの法則に基づいた公共政策を形作った、思いやりのある保守主義者としての評判を得たところで。

多くの自動翻訳サイトで、Amikai社の翻訳エンジンが使用されていますが、同社の自動翻訳デモには、文字数制限(100文字)があり、例文の翻訳ができなかったので、掲載しませんでした。


SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送